Überspringen zu Hauptinhalt

Dolmetschen auf KonferenzenAuf dieser Konferenz, deren Eröffnung und Workshops ich gemeinsam mit einer Kollegin Englisch <-> Deutsch simultan verdolmetschen durfte,
wurde nicht etwa einem vermeintlichen Tsunami Orwell‘scher Fantasien das Wort geredet, sondern sie sollte einen physischen Raum für Information, Austausch, Diskussion, Vernetzung und die (Weiter)entwicklung von Ideen bieten.
Die Veranstalter und Teilnehmer wollten nicht nur die erschreckend schnell voranschreitende Erfassung aller Lebensabläufe samt ihrer ökonomischen Verwertung und den weitgehend undiskutierten Lenkungsmethoden analysieren. Stattdessen stellten sie unsere Möglichkeiten des Widerstands gegen den technologischen Zugriff auf unsere Autonomie in den Mittelpunkt.

An den Anfang scrollen